/ Каталог / Песочница / humanizer
● Сообщество blader ⚡ Сразу

humanizer

автор blader · blader/humanizer

Перепишите AI-сгенерированную прозу, убрав длинные тире, трёхчастные перечисления и хеджированные утверждения, которые кричат «это написал ChatGPT».

Humanizer — это skill для Claude Code, который выявляет и устраняет характерные маркеры AI-письма: агрессивное использование тире, ритм «правила трёх», излишнее хеджирование («Important to note»), а также дежурные прилагательные («delve», «navigate», «robust»). Работает с вашими черновиками до публикации.

Зачем использовать

Ключевые функции

Живое демо

Как выглядит на практике

готово

Установка

Выберите клиент

~/Library/Application Support/Claude/claude_desktop_config.json  · Windows: %APPDATA%\Claude\claude_desktop_config.json
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/blader/humanizer",
        "~/.claude/skills/humanizer"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Откройте Claude Desktop → Settings → Developer → Edit Config. Перезапустите после сохранения.

~/.cursor/mcp.json · .cursor/mcp.json
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/blader/humanizer",
        "~/.claude/skills/humanizer"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cursor использует ту же схему mcpServers, что и Claude Desktop. Конфиг проекта приоритетнее глобального.

VS Code → Cline → MCP Servers → Edit
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/blader/humanizer",
        "~/.claude/skills/humanizer"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Щёлкните значок MCP Servers на боковой панели Cline, затем "Edit Configuration".

~/.codeium/windsurf/mcp_config.json
{
  "mcpServers": {
    "humanizer-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/blader/humanizer",
        "~/.claude/skills/humanizer"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Тот же формат, что и Claude Desktop. Перезапустите Windsurf для применения.

~/.continue/config.json
{
  "mcpServers": [
    {
      "name": "humanizer-skill",
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/blader/humanizer",
        "~/.claude/skills/humanizer"
      ]
    }
  ]
}

Continue использует массив объектов серверов, а не map.

~/.config/zed/settings.json
{
  "context_servers": {
    "humanizer-skill": {
      "command": {
        "path": "git",
        "args": [
          "clone",
          "https://github.com/blader/humanizer",
          "~/.claude/skills/humanizer"
        ]
      }
    }
  }
}

Добавьте в context_servers. Zed перезагружается автоматически.

claude mcp add humanizer-skill -- git clone https://github.com/blader/humanizer ~/.claude/skills/humanizer

Однострочная команда. Проверить: claude mcp list. Удалить: claude mcp remove.

Сценарии использования

Реальные сценарии: humanizer

Убрать AI-маркеры из черновика блог-поста перед публикацией

👤 Авторы, использующие AI-помощь, но не желающие звучать как все ⏱ ~20 min beginner

Когда использовать: Вы написали пост с помощью Claude, и он читается как типичный LinkedIn-пост thought-leader из 2025 года.

Предварительные требования
  • Skill установлен — git clone https://github.com/blader/humanizer ~/.claude/skills/humanizer
Поток
  1. Диагностика
    Use humanizer. Analyze /drafts/post.md. List the AI tells — em-dashes, rule-of-three, hedged opener, generic adjectives — with counts.✓ Скопировано
    → Конкретный список маркеров с цифрами, без ощущений
  2. Консервативная переработка
    Rewrite paragraph by paragraph. Change only the AI tells. Keep my voice. Show diff.✓ Скопировано
    → Минимальный дифф, голос сохранён
  3. Проверка
    Read the revised version aloud (just the first 200 words). Does it still sound like me?✓ Скопировано
    → Выборочное чтение; отметить всё, что изменило голос

Итог: Пост, который не запускает AI-детектор у читателей.

Подводные камни
  • Слишком агрессивная переработка нивелирует ваш реальный голос — Сначала запускайте в консервативном режиме; эскалируйте пофразно только на проблемных участках
Сочетать с: filesystem

Сделать техническую документацию написанной, а не сгенерированной

👤 Команды, автоматически генерирующие README/API-доки ⏱ ~45 min intermediate

Когда использовать: В вашей автогенерированной документации везде «This comprehensive guide will navigate you through...» — и пользователи её ненавидят.

Поток
  1. Сканирование пакетом
    Use humanizer on every .md under /docs. For each, report the tell density (tells per 100 words).✓ Скопировано
    → Отчёт с плотностью маркеров по каждому документу
  2. Исправить худших нарушителей
    Rewrite the 5 with highest density. Stay technical — no vibes, just strip the filler.✓ Скопировано
    → Диффы показывают удалённый мусор без потери содержания

Итог: Документация, которая читается как написанная человеком — в технических текстах это значит «написанная так, как будто автору есть что сказать».

Подводные камни
  • Удаление хеджирования там, где оно было реальным предупреждением о безопасности — Просматривайте диффы — если «note that...» было настоящим предупреждением, оставьте
Сочетать с: filesystem

Комбинации

Сочетайте с другими MCP — эффект x10

humanizer-skill + filesystem

Пакетная обработка папки с черновиками

Run humanizer on every .md under /blog/drafts.✓ Скопировано
humanizer-skill + github

Очеловечить автосгенерированное описание PR

Humanize the description of PR #2341 and push the update.✓ Скопировано

Инструменты

Что предоставляет этот MCP

ИнструментВходные данныеКогда вызыватьСтоимость
diagnose text: str До переписывания — чтобы понять, что не так 0
rewrite text: str, intensity: conservative|aggressive Применить исправление 0
compare_voice sample_a, sample_b Проверить сохранность голоса после переработки 0

Стоимость и лимиты

Во что обходится

Квота API
Нет
Токенов на вызов
Пропорционально длине текста
Деньги
Бесплатно
Совет
Сначала диагностика — дёшево. Переписывайте только то, что требует исправления.

Безопасность

Права, секреты, радиус поражения

Хранение учётных данных: Отсутствует
Исходящий трафик: Отсутствует — skill работает на уровне промпта

Устранение неполадок

Частые ошибки и исправления

Переработка звучит так же по-AI, как и раньше

Вы в консервативном режиме. Переключитесь на агрессивный и предоставьте 3–5 образцов абзацев в вашем реальном голосе.

Skill не активируется

Упомяните явно: "use humanizer". Автоактивация зависит от метаданных skill.

Голос смещается после переработки

Зафиксируйте голос образцом: "rewrite to match this paragraph's voice"

Альтернативы

humanizer в сравнении

АльтернативаКогда использоватьКомпромисс
Humanizer-zhПишете по-китайскиПаттерны настроены под китайский язык
Manual editingКороткий текст; быстрее просто отредактироватьНет систематического обнаружения паттернов

Ещё

Ресурсы

📖 Читать официальный README на GitHub

🐙 Открытые задачи

🔍 Все 400+ MCP-серверов и Skills