/ Diretório / Playground / thesis-skills
● Comunidade quzhiii ⚡ Instantâneo

thesis-skills

por quzhiii · quzhiii/thesis-skills

Deterministic thesis workflow — Word→LaTeX migration with auto-citation mapping, Citation Lock, Chinese/English language QA, YAML rule-pack format validation.

quzhiii/thesis-skills is a Python-based Claude skill for Chinese academic thesis writing. Handles EndNote/Zotero import, Word-to-LaTeX conversion with auto-citation sync (claimed 5.25× faster than manual), a Citation Lock mechanism to stop reference numbers shifting when you edit, sentence-aware cross-file language screening, YAML rule-pack validation against university format requirements, and span-based patch previews for safe automated fixing (v0.5.2).

Por que usar

Principais recursos

Demo ao vivo

Como fica na prática

thesis-skill.replay ▶ pronto
0/0

Instalar

Escolha seu cliente

~/Library/Application Support/Claude/claude_desktop_config.json  · Windows: %APPDATA%\Claude\claude_desktop_config.json
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Abra Claude Desktop → Settings → Developer → Edit Config. Reinicie após salvar.

~/.cursor/mcp.json · .cursor/mcp.json
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cursor usa o mesmo esquema mcpServers que o Claude Desktop. Config de projeto vence a global.

VS Code → Cline → MCP Servers → Edit
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Clique no ícone MCP Servers na barra lateral do Cline, depois "Edit Configuration".

~/.codeium/windsurf/mcp_config.json
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Mesmo formato do Claude Desktop. Reinicie o Windsurf para aplicar.

~/.continue/config.json
{
  "mcpServers": [
    {
      "name": "thesis-skill",
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ]
    }
  ]
}

O Continue usa um array de objetos de servidor em vez de um map.

~/.config/zed/settings.json
{
  "context_servers": {
    "thesis-skill": {
      "command": {
        "path": "git",
        "args": [
          "clone",
          "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
          "~/.claude/skills/thesis-skills"
        ]
      }
    }
  }
}

Adicione em context_servers. Zed recarrega automaticamente ao salvar.

claude mcp add thesis-skill -- git clone https://github.com/quzhiii/thesis-skills ~/.claude/skills/thesis-skills

Uma linha só. Verifique com claude mcp list. Remova com claude mcp remove.

Casos de uso

Usos do mundo real: thesis-skills

Migrate a Word-format thesis draft into LaTeX without remapping 300 citations by hand

👤 Chinese graduate students switching to LaTeX late in the game ⏱ ~120 min intermediate

Quando usar: You wrote in Word, adviser demands LaTeX, deadline is in two weeks.

Pré-requisitos
  • Skill cloned — git clone https://github.com/quzhiii/thesis-skills ~/.claude/skills/thesis-skills
  • Zotero/EndNote export of your library — Export .bib from Zotero or use EndNote XML
Fluxo
  1. Import the bibliography
    Use thesis-skills — import my Zotero .bib and cross-reference with the Word doc's citations.✓ Copiado
    → Every Word citation mapped to a .bib entry; gaps flagged
  2. Convert the body
    Now convert Chapter 1 of thesis.docx to LaTeX preserving structure and citations.✓ Copiado
    → Clean .tex with \cite{} keys, not numeric citations
  3. Enable Citation Lock
    Turn on Citation Lock before I start rearranging sections.✓ Copiado
    → Confirmation + a note on how to verify numbering integrity

Resultado: A LaTeX draft with every citation key intact and a safety net against renumbering bugs.

Armadilhas
  • Cross-references to figures/tables break during conversion — Run the rule-pack validation pass afterward — it catches dead refs
Combine com: filesystem

Validate thesis formatting against a specific university's YAML rule pack

👤 Students with university-specific format requirements ⏱ ~45 min intermediate

Quando usar: Final submission is next week; format committee rejects on trivia.

Fluxo
  1. Point at the rule pack
    thesis-skills — validate thesis.tex against the Tsinghua rule pack.✓ Copiado
    → Per-rule pass/fail with line references
  2. Apply patches
    For each safe-level fix, show the span-based patch preview and apply.✓ Copiado
    → Previews show exact before/after; applied only when text matches

Resultado: A format-compliant thesis without the typical 3 rounds of committee rejections.

Cross-file Chinese/English language QA on the whole thesis

👤 Students writing in a second language or mixing ⏱ ~60 min intermediate

Quando usar: Final polish; spell-check isn't enough.

Fluxo
  1. Run sentence-aware screening
    thesis-skills — full-thesis language screening. Flag connector misuse and acronym inconsistency.✓ Copiado
    → Issues grouped by type, not raw grammar noise
  2. Apply chosen fixes
    Apply the 'safe' level fixes; preview 'risky' ones for my review.✓ Copiado
    → Tiered application so you stay in control

Resultado: Consistent terminology and tone across all chapters.

Combinações

Combine com outros MCPs para 10× de alavancagem

thesis-skill + filesystem

Operate across the whole thesis tree, not just one file

Run language screen across all .tex files under thesis/.✓ Copiado
thesis-skill + github

Commit each phase (bib import, chapter convert, format fix) as its own revertable step

Commit after each conversion phase so rollback is trivial.✓ Copiado

Ferramentas

O que este MCP expõe

FerramentaEntradasQuando chamarCusto
import_bibliography path to .bib / EndNote XML Start of any migration 0
word_to_latex chapter path + bib state Converting body content 0
citation_lock enable / verify Before structural edits 0
rule_pack_validate thesis path + pack name Before submission 0
language_screen thesis path + scope Final polish 0

Custo e limites

O que custa rodar

Cota de API
None
Tokens por chamada
Can be large — full-thesis scans
Monetário
Free — skills are local files
Dica
Scope by chapter when possible; full-thesis scans eat context.

Segurança

Permissões, segredos, alcance

Armazenamento de credenciais: No credentials — pure prompts
Saída de dados: None — thesis stays local

Solução de problemas

Erros comuns e correções

Skill not invoked — Claude does generic Pandoc conversion

Say 'use thesis-skills' explicitly; Pandoc doesn't do citation lock or rule-pack validation.

Verificar: ls ~/.claude/skills/thesis-skills/SKILL.md
SKILL.md frontmatter wrong

Re-clone; description drives activation.

Verificar: head ~/.claude/skills/thesis-skills/SKILL.md
Wrong trigger keywords — language screen misses cross-file issues

Pass 'full-thesis' scope explicitly rather than per-chapter.

Alternativas

thesis-skills vs. outros

AlternativaQuando usarTroca
PandocGeneric Word↔LaTeX conversion without citation intelligenceNo citation locking, no rule packs
Manual migrationThesis is shortHours of remapping citations

Mais

Recursos

📖 Leia o README oficial no GitHub

🐙 Ver issues abertas

🔍 Ver todos os 400+ servidores MCP e Skills