/ 디렉터리 / 플레이그라운드 / thesis-skills
● 커뮤니티 quzhiii ⚡ 바로 사용

thesis-skills

제작: quzhiii · quzhiii/thesis-skills

Deterministic thesis workflow — Word→LaTeX migration with auto-citation mapping, Citation Lock, Chinese/English language QA, YAML rule-pack format validation.

quzhiii/thesis-skills is a Python-based Claude skill for Chinese academic thesis writing. Handles EndNote/Zotero import, Word-to-LaTeX conversion with auto-citation sync (claimed 5.25× faster than manual), a Citation Lock mechanism to stop reference numbers shifting when you edit, sentence-aware cross-file language screening, YAML rule-pack validation against university format requirements, and span-based patch previews for safe automated fixing (v0.5.2).

왜 쓰나요

핵심 기능

라이브 데모

실제 사용 모습

thesis-skill.replay ▶ 준비됨
0/0

설치

클라이언트 선택

~/Library/Application Support/Claude/claude_desktop_config.json  · Windows: %APPDATA%\Claude\claude_desktop_config.json
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Claude Desktop → Settings → Developer → Edit Config 열기. 저장 후 앱 재시작.

~/.cursor/mcp.json · .cursor/mcp.json
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cursor는 Claude Desktop과 동일한 mcpServers 스키마 사용. 프로젝트 설정이 전역보다 우선.

VS Code → Cline → MCP Servers → Edit
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Cline 사이드바의 MCP Servers 아이콘 클릭 후 "Edit Configuration" 선택.

~/.codeium/windsurf/mcp_config.json
{
  "mcpServers": {
    "thesis-skill": {
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ],
      "_inferred": true
    }
  }
}

Claude Desktop과 같은 형식. Windsurf 재시작 후 적용.

~/.continue/config.json
{
  "mcpServers": [
    {
      "name": "thesis-skill",
      "command": "git",
      "args": [
        "clone",
        "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
        "~/.claude/skills/thesis-skills"
      ]
    }
  ]
}

Continue는 맵이 아닌 서버 오브젝트 배열 사용.

~/.config/zed/settings.json
{
  "context_servers": {
    "thesis-skill": {
      "command": {
        "path": "git",
        "args": [
          "clone",
          "https://github.com/quzhiii/thesis-skills",
          "~/.claude/skills/thesis-skills"
        ]
      }
    }
  }
}

context_servers에 추가. 저장 시 Zed가 핫 리로드.

claude mcp add thesis-skill -- git clone https://github.com/quzhiii/thesis-skills ~/.claude/skills/thesis-skills

한 줄 명령. claude mcp list로 확인, claude mcp remove로 제거.

사용 사례

실전 활용법: thesis-skills

Migrate a Word-format thesis draft into LaTeX without remapping 300 citations by hand

👤 Chinese graduate students switching to LaTeX late in the game ⏱ ~120 min intermediate

언제 쓸까: You wrote in Word, adviser demands LaTeX, deadline is in two weeks.

사전 조건
  • Skill cloned — git clone https://github.com/quzhiii/thesis-skills ~/.claude/skills/thesis-skills
  • Zotero/EndNote export of your library — Export .bib from Zotero or use EndNote XML
흐름
  1. Import the bibliography
    Use thesis-skills — import my Zotero .bib and cross-reference with the Word doc's citations.✓ 복사됨
    → Every Word citation mapped to a .bib entry; gaps flagged
  2. Convert the body
    Now convert Chapter 1 of thesis.docx to LaTeX preserving structure and citations.✓ 복사됨
    → Clean .tex with \cite{} keys, not numeric citations
  3. Enable Citation Lock
    Turn on Citation Lock before I start rearranging sections.✓ 복사됨
    → Confirmation + a note on how to verify numbering integrity

결과: A LaTeX draft with every citation key intact and a safety net against renumbering bugs.

함정
  • Cross-references to figures/tables break during conversion — Run the rule-pack validation pass afterward — it catches dead refs
함께 쓰기: filesystem

Validate thesis formatting against a specific university's YAML rule pack

👤 Students with university-specific format requirements ⏱ ~45 min intermediate

언제 쓸까: Final submission is next week; format committee rejects on trivia.

흐름
  1. Point at the rule pack
    thesis-skills — validate thesis.tex against the Tsinghua rule pack.✓ 복사됨
    → Per-rule pass/fail with line references
  2. Apply patches
    For each safe-level fix, show the span-based patch preview and apply.✓ 복사됨
    → Previews show exact before/after; applied only when text matches

결과: A format-compliant thesis without the typical 3 rounds of committee rejections.

Cross-file Chinese/English language QA on the whole thesis

👤 Students writing in a second language or mixing ⏱ ~60 min intermediate

언제 쓸까: Final polish; spell-check isn't enough.

흐름
  1. Run sentence-aware screening
    thesis-skills — full-thesis language screening. Flag connector misuse and acronym inconsistency.✓ 복사됨
    → Issues grouped by type, not raw grammar noise
  2. Apply chosen fixes
    Apply the 'safe' level fixes; preview 'risky' ones for my review.✓ 복사됨
    → Tiered application so you stay in control

결과: Consistent terminology and tone across all chapters.

조합

다른 MCP와 조합해 10배 효율

thesis-skill + filesystem

Operate across the whole thesis tree, not just one file

Run language screen across all .tex files under thesis/.✓ 복사됨
thesis-skill + github

Commit each phase (bib import, chapter convert, format fix) as its own revertable step

Commit after each conversion phase so rollback is trivial.✓ 복사됨

도구

이 MCP가 노출하는 것

도구입력언제 호출비용
import_bibliography path to .bib / EndNote XML Start of any migration 0
word_to_latex chapter path + bib state Converting body content 0
citation_lock enable / verify Before structural edits 0
rule_pack_validate thesis path + pack name Before submission 0
language_screen thesis path + scope Final polish 0

비용 및 제한

운영 비용

API 쿼터
None
호출당 토큰
Can be large — full-thesis scans
금액
Free — skills are local files
Scope by chapter when possible; full-thesis scans eat context.

보안

권한, 시크릿, 파급범위

자격 증명 저장: No credentials — pure prompts
데이터 외부 송신: None — thesis stays local

문제 해결

자주 발생하는 오류와 해결

Skill not invoked — Claude does generic Pandoc conversion

Say 'use thesis-skills' explicitly; Pandoc doesn't do citation lock or rule-pack validation.

확인: ls ~/.claude/skills/thesis-skills/SKILL.md
SKILL.md frontmatter wrong

Re-clone; description drives activation.

확인: head ~/.claude/skills/thesis-skills/SKILL.md
Wrong trigger keywords — language screen misses cross-file issues

Pass 'full-thesis' scope explicitly rather than per-chapter.

대안

thesis-skills 다른 것과 비교

대안언제 쓰나단점/장점
PandocGeneric Word↔LaTeX conversion without citation intelligenceNo citation locking, no rule packs
Manual migrationThesis is shortHours of remapping citations

더 보기

리소스

📖 GitHub에서 공식 README 읽기

🐙 열린 이슈 보기

🔍 400+ MCP 서버 및 Skills 전체 보기